Please download to get full document.

View again

of 12
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.

monochromatic User manual for art Manuale d uso per art

Category:

Government & Politics

Publish on:

Views: 19 | Pages: 12

Extension: PDF | Download: 0

Share
Related documents
Description
monochromatic User manual for art Manuale d uso per art this page is intentionally left blank / questa pagina è stata lasciata intenzionalmente bianca 2 INDEX Page 4 - Safety informations
Transcript
monochromatic User manual for art Manuale d uso per art this page is intentionally left blank / questa pagina è stata lasciata intenzionalmente bianca 2 INDEX Page 4 - Safety informations / Informazioni di sicurezza Page 5 - Introduction / Introduzione Page 6 - Technical features / Caratteristiche tecniche Page 7 - Example of connection DMX controller-fixtures / Esempio di collegamento centralina DMX-fari Page 8 - Main supply connection / Collegamento fonte di alimentazione Page 9 - DMX signal connection / Collegamento segnale DMX Page 9 - Rear view fixture connections / Vista posteriore connessioni apparecchio Page 10 - Control panel functions -Menu / Funzioni del pannello di controllo - Menu Page 15 - DMX Listing / Lista dei canali DMX Page 17 - Built in programs / Lista dei giochi Page 18 - Physical / Dimensioni Page 20 - CE standards / Certificazioni CE Page 21 - Warranty / Garanzia ARCHIBAR SL200 monochromatic (art ) Click on the QR Code with your smartphone to go directly to the website Clicca sul codice QR con il tuo smartphone per accedere direttamente al sito web 3 eng! WARNING SAFETY INFORMATION (service personnel) READ ALL CAUTIONS AND WARNINGS PRIOR TO OPERATE THIS EQUIPMENT. INSTRUCTION TO PREVENT INJURY OR DAMAGE DUE TO ELECTRIC SHOCK, FIRE, MECHANICAL HAZARDS, DANGEROUS MATTERS. At the end of its life, must be collected separately. It shouldn t be thrown as urban waste and neither released in the environment. It must be collected from the nearest special waste collection point or consigned to your dealer that provides the service. The incorrect waste disposal can damage the environment and the people for the presence of dangerous substances. Sanctions are provided for an unauthorized disposal. 1) Maintain minimum distance of 0.2 meter from walls or any other type flammable surfaces. 2) Maintain minimum distance of 0,2 meter to lighted objects. 3) Replace fuses (if present) only with the specified type and rating. 4) Do not install the fixture close to heat sources. Do not lay the connection cable on the fixture when it is warm. IP67 5) Fixture designed to be installed on normally flammable surfaces. 1) This equipment must be earthed. 2) Class I equipment. The power supply cord includes a protective earthing conductor as part of the cord. 3) Disconnect power before servicing (service personnel). 1) Use secondary safety chain when fixing this equipment. 2) Equipment surface may reach temperature up to 75 C. 3) The protection screens and the lenses must be replaced with genuine parts only if they are visibly damaged and their effectiveness has been reduced, for example, by cracks or deep scratches. 0,2 m F! ita LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTI GLI AVVERTIMENTI PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPERAZIONE SU QUESTO APPARECCHIO. ISTRUZIONI PER PREVENIRE LESIONI O DANNI DOVUTI AL FUOCO, ALLE SCOSSE ELETTRICHE, AI RISCHI MECCANICI ED A SOSTANZE PERICOLOSE. A fine vita è oggetto di raccolta separata, non gettare nei comuni cassonetti di rifiuti urbani, né tantomeno nell ambiente. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Lo smaltimento errato può causare danni alle persone e all ambiente per la possibile presenza di sostanze pericolose. Sono previste sanzioni in caso di smaltimento abusivo dei suddetti prodotti. 1) Mantenere la distanza minima di 0.2 metri da pareti ed altre superfici infiammabili. 0,2 m 2) Mantenere la distanza minima di 0,2 metri dagli oggetti illuminati. 3) Sostituire i fusibili (se presenti) solo con altri dello stesso tipo e valore. 4) Non installare il faro vicino fonti di calore. Non appoggiare il cavo di connessione sul faro quando questo è caldo. 5) Questo apparecchio è adatto per il montaggio su superfici normalmente infiammabili. 1) Questo apparecchio necessita di messa a terra. 2) Apparecchio di Classe I. Il conduttore di protezione deve far parte del cavo di alimentazione. 3) Disconnettere l alimentazione prima di aprire l apparecchio (personale di servizio). 1) Usare la catena di sicurezza supplementare quando installate il faro. 2) La temperatura dell apparecchio può raggiungere 75 C. 3) Gli schermi di protezione e le lenti devono essere sostituiti sempre con ricambi originali se sono visibilmente danneggiati e se la loro efficacia è stata ridotta, per esempio, da fessure o incisioni profonde. IP67 F 4 eng Thanks for using Archibar SL200 Monochromatic. The ARCHIBAR SL200/M has the same shape and design of the ARCHIBAR SL300 but with less powerful LEDs. Suitable for applications where the objet to lit isn t higher then 15 meters. The standard version is available in MONOCHROMATIC light source with 30 powerful LEDs. Available in 4 different measures: To obtain the best performances and for a correct functioning of this unit for the years to come, we suggest you to read carefully this manual before connecting or putting the fixture into use. By doing so you will gain experience with its commands and connections and you will be easily able to use it. Always remember to give the serial number and to specify the model any time you address the seller for information or assistance.! WARNING Vi ringraziamo per l utilizzo del nostro Archibar SL200 Monocromatico. L Archibar SL200/M ha lo stesso design dell Archibar SL300, ma con LEDs meno potenti. Adatto ad applicazioni in cui le superfici da illuminare non siano ad una distanza superiore di 15 metri. La versione standard ha 30 potenti LEDs monocromatici. Disponibile in 4 diverse misure: Per ottenere il meglio delle prestazioni ed un corretto funzionamento negli anni di questa unità, Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale prima di collegarla e metterla in uso. In questo modo acquisirete familiarità con i suoi comandi e collegamenti affinché possiate utilizzarla facilmente. Citate sempre il numero del modello e di serie ogni volta che Vi rivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza. ita! Solo il destinatario (la persona o ditta ricevente l apparecchio) può reclamare per questo tipo di danni. 5 60cm optional - n.20 LEDs W W W warm neutral cool R G B A * 90cm 120cm 150cm optional - n.40 LEDs optional - n.50 LEDs n. 30 Monochromatic White LEDs (5000K) Total out lumen: 9.000lm Total light power: 90W On request: 3000K, 4000K, 6000K white LEDs or red, green, blue, amber LEDs 25 standard (38 mm lenses) On request: narrow, wide (38 mm lenses) Manual 160 Main Power: 3pin IP 67 connector (male-female), possibility to link up to 8 devices at 230V or 4 devices at 120V in chain. n. 2 eyebolts for safety chains Plug-in Voltage range: VAC Frequency range: 47-63Hz Active Power factor: PF 0.94/230VAC, PF 0.98/120VAC Current: Power: 100W Fuse T4A (inside fixture) WxDxH: 928 x110x93 mm (dimension of profile) Weight: 6 Kg. 6 eng This equipment must be earthed. Class I equipment. The power supply cord includes a protective earthing conductor as part of the cord. IMPORTANT: to ensure the IP67 protection rating, in case of replacement of the conductor cable, refer to the CONDUCTOR SIZE TABLE ita Questo apparecchio necessita di messa a terra. Apparecchio di Classe I. Il conduttore di protezione deve far parte del cavo di alimentazione. IMPORTANTE: per garantire il grado di protezione IP67, in caso di sostituzione del cavo di alimentazione, fare riferimento alla TABELLA SEZIONE CONDUTTORE.! WARNING Brown Blue 100/240V.~ - 50/60Hz Neutral Main IN Yellow/Green UNIVERSAL MAIN VOLTAGE V.~ / 50-60Hz POWER INPUT/ INGRESSO ALIMENTAZIONE Ø 6-12mm MAINS VOLTAGE 230V CROSS SELECTIONAL AREAS 3X1 mm 2 (minimum) MAIN IN/OUT Ingresso/uscita rete 7 172,48 97,47 102,00 9,00 531,40 925,00 141,51 8 StudioDue light s.r.l. Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Doc REV 1-11/15 ARCHIBAR SL200 MONOCHROMATIC 11/15 La ditta: The firm: STUDIO DUE light s.r.l. Strada Poggino, VITERBO ITALY dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: declare under our sole responsability that the product: ARCHIBAR SL200 MONOCHROMATIC IP67 codice (all series: cm) è conforme alle norme: is in conformity with the standard: EN Ed. VII (CEI Ed. II) EN Ed. II (CEI Ed. II ) CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN e quindi ai requisiti essenziali delle Direttive: and therefore according to essential requirement of Directives: LV 73/23 AND 93/68 EEC EMC 89/336 AND 93/68 EEC Data di apposizione : Date of marking : 15 PAOLO SENSI General Manager VITERBO, 16/11/2015 9 Warranty CARD Company name:... Mr./Mrs./Miss:... Address:... Tel. or ... Dealer:... 1) Price quoted are not inclusive of lamp and package. Package charge is 2% on the net price for all the items. These prices should be subject to possible variations for eventual rises of production costs or duties. Claims for possible damages during the freight, must be notified to the carrier. Any claim must be notified within 8 days from the recept of the goods. The buyer is responsable of the right installation and use of the apparatus. All the apparatuses are guaranteed for one year against defects of manifacture or materials. Defects and breakeges caused by wrong connection or use of the apparatuses are not subject to guarantee. The lamp is excluded from the warranty. For any dispute is competent the Tribunal of Viterbo. 1) I prezzi riportati sono esclusi di IVA, lampada ed imballaggio. Il costo di imballaggio è del 2% sul prezzo netto per tutti gli articoli. Detti prezzi possono essere soggetti a possibili variazioni per eventuali aumenti dei costi di produzione o imposte. La merce viaggia a rischio e pericolo del committente, anche se in porto franco. Reclami per possibili danni durante il trasporto, dovranno essere fatti esclusivamente al vettore. Eventuali osservazioni sulle merci ricevute dovranno esserci notificate entro e non oltre 8 giorni dal ricevimento delle medesime. Sui ritardi dei pagamenti verrà conteggiato l interesse commerciale. L acquirente si impegna a comunicare la propria esatta ragione sociale e partita IVA al momento dell ordine e sotto la propria responsabilità di verificarla in fattura. L acquirente è responsabile della corretta installazione ed uso delle apparecchiature. Tutte le apparecchiature godono della garanzia di un anno contro difetti di fabbricazione o di materiali, sono esclusi dalla garanzia danni derivanti da un cattivo uso o installazione delle apparecchiature. Le lampade restano comunque escluse dalla garanzia. Per ogni controversia è competente il Foro di Viterbo. 10 this page is intentionally left blank / questa pagina è stata lasciata intenzionalmente bianca 11 Str. Poggino, Viterbo (Italy) tel fax Encon Court Owl Close Moulton Park Industrial Estate Northampton England UK - NN3 6 HZ tel Unit 8, 4/F, Harbour Centre Tower II, 8 Hok Cheung Street, Hunghom, Kowloon Hong Kong. tel fax for technical info Studio Due - The features on this brochure are not binding: they can be changed without notice. Le caratteristiche riportate su questo catalogo non sono impegnative: possono essere soggette a variazioni senza preavviso.
Similar documents
View more...
Search Related
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks