Please download to get full document.

View again

of 8
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.

Вестник УГАТУ ffl Управление, ВТ и И T. 11, 1 (28). C

Category:

Court Filings

Publish on:

Views: 15 | Pages: 8

Extension: PDF | Download: 0

Share
Related documents
Description
Уфа : УГАТУ, 2008 Вестник УГАТУ ffl Управление, ВТ и И T. 11, 1 (28). C УПРАВЛЕНИЕ В СОЦИАЛЬНЫХ И ЭКОНОМИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ УДК 510.6:336.2 Р. Х. ЗАРИПОВА СИСТЕМА ПОДДЕРЖКИ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ ПО НАЛОГООБЛОЖЕНИЮ
Transcript
Уфа : УГАТУ, 2008 Вестник УГАТУ ffl Управление, ВТ и И T. 11, 1 (28). C УПРАВЛЕНИЕ В СОЦИАЛЬНЫХ И ЭКОНОМИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ УДК 510.6:336.2 Р. Х. ЗАРИПОВА СИСТЕМА ПОДДЕРЖКИ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ ПО НАЛОГООБЛОЖЕНИЮ ПРЕДПРИЯТИЯ, ОСНОВАННАЯ НА ПОСТРОЕНИИ ВЫВОДОВ В ИСЧИСЛЕНИИ ПРЕДИКАТОВ Рассматривается построение системы поддержки принятия решений по обложению налогом на добавленную стоимость, в основе функционирования которой лежит логический вывод в исчислении предикатов. Система поддержки принятия решений; логика предикатов; логический вывод; налогообложение ВВЕДЕНИЕ На современном этапе формирования рыночных отношений возрастают требования к повышению эффективности управления предприятиями и, в частности, к контролю их финансово-экономической деятельности. Для этих целей проводят аудит предприятия, на начальном этапе которого весьма актуален экспресс-анализ финансовой отчётности предприятий. В настоящий момент такой экспресс-анализ производится только специалистами с большими затратами времени. Поэтому представляется весьма удобным использование соответствующей системы поддержки принятия решений (СППР), которая предназначена для проверки правильности формирования налоговых отчислений, в частности, обложения налогом на добавленную стоимость (НДС) [1]. Для построения такой СППР в [2] используется аппарат исчисления предикатов (ИП) [3], поскольку он удобен для формализации утверждений на естественном языке и имеет развитые средства построения логических выводов. В данной работе рассматривается задача построения СППР по обложению НДС, в основе функционирования которой лежит логический вывод в ИП. 1. ПОСТАНОВКА ЗАДАЧИ На основании сведений о деятельности конкретных предприятий, учитываемых при налогообложении НДС, нужно проверить правильность формирования налоговых отчислений НДС. Контактная информация: (347) Задача построения такой СППР включает в себя следующие подзадачи: 1) задача трансляции используемых системой утверждений с естественного языка в формулы ЛП; 2) задача построения необходимых логических выводов в ИП; 3) задача перевода полученных системой решений в виде формализованных доказательств в ИП на естественный язык для их обоснования, понятного пользователю. Рассмотрим подходы к решению этих подзадач, иллюстрируя изложение конкретными примерами. 2. ТРАНСЛЯЦИЯ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СИСТЕМОЙ УТВЕРЖДЕНИЙ С ЕСТЕСТВЕННОГО ЯЗЫКА В ФОРМУЛЫ ЛП Задача трансляции используемых в СППР утверждений с естественного языка в формулы логики предикатов включает в себя следующие подзадачи: 1) задача трансляции правовых норм НК РФ в формулы ЛП [5]; 2) задача трансляции сведений о деятельности предприятия в формулы ЛП; 3) задача трансляции вопросов пользователей к СППР с естественного языка в формулы ЛП. Соответствующие нормам НК формулы ЛП составляют большую часть базы знаний СППР. Эта часть базы знаний заполняется один раз и является постоянной. В дальнейшем эта часть базы знаний может только корректироваться в связи с изменениями в НК. Так как объем текста норм НК значителен и 150 УПРАВЛЕНИЕ В СОЦИАЛЬНЫХ И ЭКОНОМИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ их содержание постоянно, то их трансляцию предлагается осуществлять согласно разработанной методике [5] эксперту, а не автоматически. Соответствующие сведениям о деятельности конкретного предприятия формулы составляют переменную часть базы знаний СППР. Их объем в базе знаний невелик. В связи с большим разнообразием сведений, неквалифицированностью пользователей и для единообразия перевода, трансляцию сведений о деятельности предприятий предлагается осуществлять в СППР автоматически. Трансляцию вопросов пользователей к СППР с естественного языка в формулы ЛП предлагается осуществлять автоматически аналогично второй подзадаче, поэтому в дальнейшем будем рассматривать общее решение второй и третьей подзадач Трансляция положений НК с естественного языка в формулы логики предикатов Задача трансляции норм НК заключается в переводе написанного на естественном языке текста НК в формулы ЛП. Формулы ЛП состоят из предикатов, логических связок и кванторов. Предикаты являются элементарными формулами. Объединенные логическими связками предикаты и предикаты с кванторами являются формулами ЛП. Объединенные логическими связками формулы и формулы с кванторами также являются формулами ЛП. Сначала требуется задать значения одноместным предикатам. Для этого необходимо структурировать текст НК. Если представить текст НК в виде простых предложений с одним подлежащим и одним сказуемым, то каждому такому предложению можно сопоставить одноместный предикат. Затем в соответствии с содержанием НК и содержащимися в тексте НК союзами из одноместных предикатов формируются формулы ЛП. Так как нормы НК РФ обязательны для всех налогоплательщиков, то для всех полученных формул добавляется квантор всеобщности. В соответствии с вышеизложенным разработана методика трансляции утверждений правовых норм с естественного языка в формулы ЛП [5], которая состоит из следующих шагов. 1) выделение главных членов (подлежащего и сказуемого) в каждом предложении статей НК РФ; 2) разбиение всех предложений статей НК РФ на двусоставные предложения; 3) проверка наличия в двусоставных предложениях причастных и деепричастных оборотов; 4) преобразование предложений в простые предложения с одним подлежащим и одним сказуемым; 5) формулировка утверждений, то есть высказываний относительно какого-то свойства объекта; 6) задание одноместных предикатов; 7) задание формул базы знаний Трансляция запросов пользователей в формулы логики предикатов Задачу автоматической трансляции запросов пользователей к СППР с естественного языка в формулы ЛП можно разделить на следующие подзадачи: ffl задача построения тезауруса [6], в котором определены отношения терминов и ключевых слов; ffl задача разработки алгоритма перевода запросов пользователя в формулы логики предикатов. Запросы пользователей разделим на следующие две части: 1) сведения о деятельности предприятия; 1) вопросы о правомерности налоговых отчислений. Рассмотрим принципы построения тезауруса и алгоритма, предназначенных для перевода запросов пользователей к СППР Тезаурус для системы поддержки принятия решений по налогообложению предприятий Тезаурус автоматизированный словарь, предназначенный для поиска слов по смысловому содержанию. Это нормативный словарь ключевых слов и дескрипторов (словарных единиц в виде слов и словосочетаний). В тезаурусе определены отношения эквивалентности между словарными единицами и отношения, когда одна словарная единица включает в себя понятие другой словарной единицы. Для трансляции запросов пользователей тезаурус используется для поиска в тексте ключевых слов и в случае необходимости замены их на эквивалентные и близкие по смыслу слова. Правила разработки, структуру, состав и форму представления тезауруса определяют Р. Х. Зарипова ffl Система поддержки принятия решений по налогообложению предприятия ГОСТ (для одноязычных тезаурусов) и ГОСТ (для многоязычных тезаурусов) [6]. Пример 1.Построение фрагмента тезауруса для СППР НК. Тематическим охватом информационнопоискового тезауруса (ИПТ) являются области экономики и налогообложения. Массив лексических единиц состоит из терминов налогового кодекса РФ, а также терминов различных нормативных документов, касающихся налогообложения. Пусть словник ИПТсостоит из следующих слов и словосочетаний: организация, предприятие, коммерческая организация, некоммерческая организация, реализовать, продавать, перепродавать, хозяйственное общество, общество с ограниченной ответственностью (ООО), общество с дополнительной ответственностью (ОДО), акционерное общество (АО), закрытое акционерное общество (ЗАО), открытое акционерное общество (ОАО), уставный капитал, основные средства, токарный станок, товар, путёвка, дочерняя организация. Словарные статьи и указатели содержат основные дескрипторы, нижестоящие дескрипторы и аскрипторы (табл. 1). Основные дексрипторы включают в себя понятия нижестоящих дескрипторов и аскрипторов. Дескрипторы Организация Хозяйственное общество Основные средства Товар Реализовывать Таблица1 Словарные статьи и указатели Дескрипторы и аскрипторы Предприятие, коммерческая организация, некоммерческая организация Общество с ограниченной ответственностью (ООО), общество с дополнительной ответственностью (ОДО), акционерное общество (АО), закрытое акционерное общество (ЗАО), открытое акционерное общество (ОАО), дочерняя организация Токарный станок Путевка Продавать Тезаурус используется в запросе пользователя для поиска слов и словосочетаний, совпадающих с содержащимися в словнике. Затем пользователю предлагаются для подтверждения дескрипторы более высокого уровня для выделенных слов и словосочетаний. Пример 2. Пусть текст запроса пользователя имеет следующий вид. Предприятие «а» продает своим сотрудникам путевки в санаторий. В соответствии с фрагментом тезауруса (табл. 1) происходит замена словарных конструкций «предприятие» на «организация», «продает» на «реализует», «путевки в санаторий» на «товары». После обработки текста запроса с помощью тезауруса имеем следующее предложение. Организация реализует своим сотрудникам товары Алгоритм перевода запросов пользователя в формулы логики предикатов Задача перевода запросов пользователей к СППР заключается в трансляции написанных на естественном языке сведений о деятельности предприятия и вопросов о правомерности налоговых отчислений в формулы ЛП. Алгоритм трансляции представлен блоксхемой на рис. 1. Шаг 1. Пользователь должен формулировать свой запрос в виде простых предложений с одним подлежащим и одним сказуемым, как предусмотрено шаблонами (табл. 2). Таблица2 Шаблоны ввода запросов Шаблон ввода запроса 1 a сказуемое все остальные члены предложения 2 a является определение подлежащие 3 подлежащее a сказуемое все остальные члены предложения Пример 3. Пусть текст запроса пользователя имеет следующий вид. Предприятие «а» создает дочернюю организацию и вносит в ее уставной капитал основные средства. Исходное предложение следует разбить на следующие простые предложения. Предприятие «а» создает дочернюю организацию. Предприятие «а» вносит в уставной капитал дочерней организации основные средства. Шаг 2. Тезаурус используется в запросе пользователя для поиска слов и словосочетаний, совпадающих с содержащимися в словнике. Затем пользователю предлагаются для 152 УПРАВЛЕНИЕ В СОЦИАЛЬНЫХ И ЭКОНОМИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ Вход Ввод сведений о предприятии Ввод вопросов о правомерности налоговых отчислений 1. Ввод текста по шаблону (в виде простого предложения) 2. Обработка запросов с помощью тезауруса 3. Проверка совпадения шаблона и слов запроса с предикатами БЗ СППР Нет Да 4. Подтверждение пользователем предложенных формул ЛП Да Выход Нет Согласие пользователя переформулировать свой запрос Нет Да Рис. 1. Алгоритм трансляции запросов пользователей к СППР подтверждения дескрипторы более высокого уровня для выделенных слов и словосочетаний. Пример 4. Пусть текст запроса пользователя имеет следующий вид: Предприятие «а» создает дочернюю организацию. Предприятие «а» вносит в уставный капитал дочерней организации токарный станок. В соответствии с фрагментом тезауруса (табл. 1) происходит замена словарных конструкций «предприятие» на «организация», «дочернюю организацию» на «хозяйственное общество», «токарный станок» на «основные средства». После обработки текста запроса с помощью тезауруса имеем следующее предложение: Организация «а» создает хозяйственное общество. Организация «а» вносит в уставный капитал хозяйственного общества основные средства. Шаг 3. База знаний системы состоит из одноместных предикатов и правильно построенных формул, построенных из этих одноместных предикатов. Одноместные предикаты À 1 Ñò (õ) заданы таким образом, что каждый из них принимает значение t (true, истина), если справедливо некоторое утверждение относительно свойств субъекта x, и значение f (false, ложь) в противном случае. 8 t; åñëè (óòâå æäåíèå îòíîñèòåëüíî À 1 Ñò (õ) = ñâîéñòâ ñóáúåêòà x èìååò ìåñòî) ; : f; â ï îòèâíîì ñëó àå : Определяющее значение предиката утверждение будем называть определяющим утверждением. Определяющее утверждение сформулировано в виде простого предложения, где в качестве подлежащего либо дополнения используется x и содержится ровно одно сказуемое. Правильно построенные формулы логики предикатов, содержащиеся в базе, соответствуют нормам Налогового кодекса РФ. Р. Х. Зарипова ffl Система поддержки принятия решений по налогообложению предприятия Пример 5. B (õ) = ρ t; åñëè x ßâëßåòñß î ãàíèçàöèåé; f; â ï îòèâíîì ñëó àå : ÑÂ 1 39 (x) = 8 t; åñëè ïå åäà à x èìóùåñòâà íîñèò èíâåñòèöèîííûé õà àêòå (â àñòíîñòè; âêëàäû âóñòàâíûé (ñêëàäî íûé)êàïèòàë õîçßéñòâåííûõ îáùåñòâ è òîâà èùåñòâ; âêëàäû ïî äîãîâî ó ï îñòîãî òîâà èùåñòâà (äîãîâî ó î ñîâìåñòíîé äåßòåëüíîñòè); ïàåâûå âçíîñû â ïàåâûå ôîíäû êîîïå àòèâîâ) ; f;â ï îòèâíîì ñëó àå : : В связи с тем, что определяющее утверждение предикатов БЗ СППР и запросы пользователей формулируются в виде простых предложений с одним подлежащим и одним сказуемым, перевод запросов осуществляется в элементарные формулы ЛП предикаты. Для сопоставления текста запроса и предиката системой оцениваются следующие параметры: 1) совпадения ключевых слов запроса и ключевых слов определяющих утверждений предикатов БЗ; 2) совпадения шаблона предложения запроса и структуры определяющих утверждений предикатов БЗ. В случае, если система не находит подходящего запросу предиката, возможны два варианта. Первоначально система пробует переформулировать запрос, используя другие дескрипторы высших или низших уровней. Затем пользователю предлагается переформулировать свой запрос. Пример 7. Пусть текст сведений о предприятии имеет следующий вид. Организация «а» создает дочернюю организацию. Организация «а» вносит в уставный капитал хозяйственного общества основные средства. Ключевыми словами сведений о предприятии являются следующие словарные конструкции: организация, дочерняя организация; уставный капитал, хозяйственное общество, основные средства. Для первого предложения сведений о предприятии соответствующий предикат БЗ системы не найден. Следовательно, перевод предложения не найден системой. Если данные сведения нужно транслировать в формулы ЛП, то пользователю следует переформуллировать свой запрос. Ключевыми словами определяющего утверждения предиката БЗ ÑÂ 1 39 (x) являются следующие словарные конструкции: передача имущества, инвестиционный характер, уставный капитал, хозяйственное общество, товарищество, договор простого товарищества, договор о совместной деятельности, паевые взносы, паевой фонд кооперативов. В связи с совпадением ключевых слов запроса пользователя и предиката ÑÂ 1 39 (õ), системой в качестве перевода будет предложен предикат ÑÂ 1 39 (à),где ÑÂ 1 39 (x) = 8 : t;åñëè ïå åäà à x èìóùåñòâà íîñèò èíâåñòèöèîííûé õà àêòå (â àñòíîñòè; âêëàäû âóñòàâíûé (ñêëàäî íûé) êàïèòàë õîçßéñòâåííûõ îáùåñòâ è òîâà èùåñòâ; âêëàäû ïî äîãîâî ó ï îñòîãî òîâà èùåñòâà (äîãîâî ó î ñîâìåñòíîé äåßòåëüíîñòè); ïàåâûå âçíîñû â ïàåâûå ôîíäû êîîïå àòèâîâ) ; f; â ï îòèâíîì ñëó àå : Пусть текст вопроса пользователя о правомерности имеет следующий вид: данная операция организации «а» подлежит налообложению? Ключевыми словами вопроса пользователя о правомерности являются следующие словарные конструкции: операция, налогообложение. Шаблон вопроса пользователя имеет вид: подлежащее а сказуемое все остальные члены предложения . Ключевыеми словами определяющего утверждения предиката БЗ À (x) являются следующие словарные конструкции: операция, объект, налогообложение. Шаблон определяющего утверждения предиката БЗ À (x) имеет вид: подлежащее а сказуемое все остальные члены предложения . В связи с совпадением ключевых слов и шаблонов запроса пользователя и предиката À (õ), системой в качестве перевода будет предложен предикат À (à),где À (x) = 8 : t; åñëè îïå àöèè x ßâëß òñß îáúåêòîì íàëîãîîáëîæåíèß ; f; â ï îòèâíîì ñëó àå : 154 УПРАВЛЕНИЕ В СОЦИАЛЬНЫХ И ЭКОНОМИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ Шаг 4. В случае, если пользователя не устраивает перевод системы, возможны два варианта. Первоначально система пробует переформулировать запрос, используя другие дескрипторы высших или низших уровней. Затем пользователю предлагается переформулировать свой запрос Построение логических выводов Обозначим совокупность формул ЛП, относящихся к нормам НК РФ [4], как Ã ÍÊ,совокупность формул ЛП, относящихся к сведениям конкретных предприятий, как Ã ÏÐ,а формализованные в виде формул ЛП вопросы, задаваемые системе, как В. Тогда для построения ответов на задаваемые системе вопросы необходимо определить, является ли формула В i логическим следствием множества гипотез Ã, т.е.гj В i, где Г={ Г ÍÊ ; Ã ÏÐ }, аâ i 2 Â. Данная задача равносильна выводимости формулы Â i из множества гипотез Ã вип[7], то есть Ã + Â i. Для построения вывода в ИП разработано несколько различных методов. Основными из них являются: принцип резолюций [8], алгоритм Логик Теоретик (ЛТ) [9], «хвостовой» метод [10], метод классификации [11], адаптированный для ИП, и производные правила вывода [12]. Для построения вывода из гипотез в СППР предлагается использовать специальные производные правила вывода, формируемые путем выделения некоторых часто встречающихся ситуаций, и метод классификаций, адаптированный для ИП. Производные правила вывода [12] в ИП формализуют определенные стандартные логические способы рассуждений. Правило вывода называется допустимым в ИП, если его добавление в ИП не расширяет множество доказуемых формул. Суть производных правил вывода состоит в построении таких производных правил из основных, которые позволяли бы быстро построить доказательство формулы в ИП. Рассмотрим примеры производных правил вывода для СППР (табл. 3). Здесь Ð и Â(à) атомные формулы; À и Â(Ð n+1 ;:::Ð k ) составные формулы; Ã 0 и Ã 00 множества гипотез; x предметная переменная. Рассмотрим утверждение 1 табл. 3. Пусть база знаний системы (Ã) состоит из множества гипотез À 1 (Ð 1 ;::: Ð n );:::À m (Ð 1 ;:::Ð n ); À ( ò+1 Ð 1;:::Ð n );:::À l (Ð 1 ;:::Ð n ) и множество Ã выполнимо, а вопросу к системе (Â) соответствует формула Â = Â(Ð n+1 ;:::Ð k ),иâ не является тождественно истиной формулой, тогда В не является логическим следствием Ã. Таблица3 Производные правила вывода База знаний (Ã) Входные данные À 1 (Ð 1 ;:::Ð n ); ::: À m (Ð 1 ;:::Ð n ) БЗ À ò+1 (Ð 1 ;:::Ð n ); :::À l (Ð 1 ;:::Ð n ) Ã 0 ; Ð ( i à) Ã00 ; 8x(Ð i (x)!! Â(õ)) Вопрос (Â) Â (Ð n+1 ; ::: Ð k ) Â(à) Ответ Нет Да Тогда из гипотез базы знаний (Ã) логически не следует заключение (Â), то есть ГjВ и, следовательно, Ã + Â, где Г = = fà 1 (Ð 1 ;:::Ð n );:::À m (Ð 1 ;:::Ð n ); À ò+1 (Ð 1 ;::: Ð n );:::À l (Ð 1 ;:::Ð n )g, Ã выполнимо, Â = Â(Ð n+1, ::: Р k ). Пример 8. Сельскохозяйственное предприятие «а» реализует муку. Подлежит ли данная операция обложению НДС по ставке 0%? Входные данные (Ã): 1. EN (à); 2. 8x(EN (x)! E1 164 (x)); 3. 8x(E (x)! Â1 164 (x)),где EN (x) = ρ t; åñëè x åàëèçóåò ìóêó ; f; â ï îòèâíîì ñëó àå; 8 t; åñëè x åàëèçóåò E164 1 (x) = ï îäîâîëüñòâåííûå òîâà û ; : f; â ï îòèâíîì ñëó àå ; 8 Â (x) = : t; åñëè ï è åàëèçàöèè x òîâà îâ ( àáîò; óñëóã)íàëîãîâàß ñòàâêà ñîñòàâëßåò 10%; f; â ï îòèâíîì ñëó àå: Вопрос: Облагается ли реализация муки предприятием «а» НДС по ставке 0%? Â = À (à)? Р. Х. Зарипова ffl Система поддержки принятия решений по налогообложению предприятия Так как множество гипотез Ã выполнимо, формула Â не является тождественно истиной формулой и выполняются условия ситуации 1 табл. 1, то ответ системы будет «Нет». Ответ: Нет, реализация муки предприятием «а» НДС по ставке 0% не облагается. Рассмотрим утверждение 2 табл. 3. Пусть Г={А 1 (Ð 1 ;:::Ð n );:::Ð i (à);:::à m (Ð 1 ;:::Ð n ), À ò+1 (Ð 1 ;:::Ð n );:::8x(Ð i (õ)!! Â(õ));:::À l (Ð 1 ;:::Ð n )g, Â = Â(à). Тогда Ã + Â, и, следовательно, из гипотез базы знаний (Ã) логически следует заключение (Â), т. е. Гj В. Пример 9. Сотрудники предприятия «а» платят предприятию «а» за проживание в общежитии. Освобождена ли данная операция от налогообложения НДС? Входные данные (Г): 1. JA (à); 2. 8x(JA (x)! A1 149 (x)),где JA (x) = 8 : t; åñëè x
Similar documents
View more...
Search Related
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks